FRANCÉS 1º ESO
ARTICLES CONTRACTÉS = ARTÍCULOS CONTRACTOS
CON LA PREPOSICIÓN “À” (será con la preposición ” à” si la oración está construida con el verbo “ aller”= ir) | CON LA PREPOSICIÓN “DE” (será con la preposición “de” si la oración está construida con el verbo “ venir”=ven ir) | |
1 ) Masculino singular | AU =AL Je vais au collège= Voy al colegio. (Como “ collège” es masculino singular y la oración está construida con el verbo “aller” utilizamos “au”) | DU= DEL Je viens du collège= Vengo del colegio. . (Como “ collège” es masculino singular y la oración está construida con el verbo “venir” utilizamos “du”) |
2) Femenino singular | À LA = A LA Tu vas à la cafétéria= Vas a la cafetería. (Como “ cafétéria ” es femenino singular y la oración está construida con el verbo “aller” utilizamos “ à la”) | DE LA = DE LA Tu viens de la cafétéria = Vienes de la cafetería. . (Como “ cafétéria ” es femenino singular y la oración está construida con el verbo “venir” utilizamos “ de la”) |
3) Masculino y femenino plural | AUX = A LOS, A LAS Il va aux cafétérias de son quartier = Vas a las cafeterías de su barrio Nous allons aux cinémas de notre quartier =Vamos a los cines de nuestro barrio ( Como “cafétérias” y “cinémas” está en plural y las dos oraciones están construidas con el verbo “aller” utilizamos “Aux”) | DES = DE LOS, DE LAS Il vient des cafétérias de son quartier = Viene de las cafeterías de su barrio. Nous venons des cafétérias de notre quartier = Venimos de las cafeterías de nuestro barrio. (barrio ( Como “cafétérias” y “cinémas” está en plural y las dos oraciones están construidas con el verbo “venir” utilizamos “des”) |
4) Masculino y femenino singular, si la palabra siguiente empieza por vocal o “H” NOTA:* (A) | À L’ = A LOS, A LAS Vous allez à l’hôtel = Vais al hotel. Ils vont à l’ opéra = Van a la òpera | DE L’= DE LOS, DE LAS Vous venez de l’hôtel = Venís del hotel Ils viennent de l’opéra = vienen de la ópera |
(A) Si la palabra siguiente está en plural, aunque empiece por vocal o H, no se utiliza nunca À L’ ni DE L’ sino las correspondientes formas del plural AUX o DES
Vous allez aux hôtels = Vais a los hoteles. No se puede utilizar à l’, aunque la palabra siguiente empiece por h, porque hôtels está en plural
Ils viennente des opéras = Vienen de las óperas. No se puede utilizar de l’ , aunque la palabra siguiente empiece por vocal o por H , porque opéras está en plural
1. COMPLÈTE CHAQUE PHRASE AVEC LE VERBE VENIR , LE VERBE ALLER, L’ARTICLE CONTRACTÉ
a) Je (aller). ----------. -------------supermarché
b) Je (viens) ----------. -------------supermarché
c) Tu ( aller). ----------. -------------piscine
d) Tu (viens) ----------. ------------- piscine
e) Il (aller). ----------. -------------aéroport
f) Il (venir). ----------. ------------- aéroport
g) Nous aller). ----------. ------------- hôtel
h) Nous (venir). ----------. ------------- hôtel
i) Vous (aller). ----------. ------------- cinémas
j) Vous (venir). ----------. ------------- cinémas
k) Ils ( aller). ----------. ------------- hôtels de Madrid
l) Ils ( venir). ----------. ------------- hôtels de Madrid
2. 2. Fais une phrase avec chaque personne del verbe venir et ces lieux
a) Centre comercial
b) Collège
c) École
d) Opéra
e) Cafétéria
f) Cafétérias
3. Fais une phrase avec chaque personne del verbe ALLER et ces lieux
g) Centre comercial
h) Collège
i) École
j) Opéra
k) Cafétéria
l) Cafétérias
TRADUIS: A
1) Voy a la piscina (piscine).
2) Ellos vienen del cine (Cinéma)
3) Vamos al concierto ( concert)
4) Tú vienes de la ópera ( opéra)
5) Ellos van al aeropuerto ( aéroport)
6) Él va a los cines de su barrio ( de son quartier)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TRADUIS: B
1) Vengo de la piscina (piscine).
2) Ellos van al cine (Cinéma)
3) Venimos del concierto ( concert)
4) Vamos a la ópera ( opéra)
5) Ellos vienen del aeropuerto ( aéroport)
6) Él viene de los cines de su barrio ( de son quartier)
LE PRONOM ON ( el pronombre on)
En francés hay dos maneras de decir "Nosotros":
1º "Nous"
2º "On"
Si se utiliza Nous se pone el verbo en primera persona del plural. Pero si
se emplea On se pone en tercera persona del singular como si fuera
"IL" o "ELLE".
Por ejemplo, para decir odiamos el colegio, hay dos formas Nous détestons
le collège" ( con el verbo acabado en 0NS porque détester es un
verbo regular, acabado en er y la primera persona del plural debe terminar en
ONS). Pero también On déteste le collège ( con el verbo acabado en E,
como si fuera IL ó ELLE porque en tercera persona del singular diríamos IL ó
elle déteste)
El ejercicio consiste en
expresar cada frase de otra manera que signifique lo mismo. Si la frase está
construida con Nous debes de cambiar a On y también debes cambiar el verbo de
primera persona del plural a 3ª del singular. Si está construida con On debes
cambiar a NOUS y también el verbo de 3ª persona del singular a primera del
plural.
1. EXPRIME
D’ UNE AUTRE FAÇON (Expresa de otra manera)
a) Nous
allons à la piscine. b) On a un livre. C) Nous sommes espagnols. D) On aime la lecture. E) On est
intelligents.f) Nous travaillons en Espagne.g) Nous venons de la picine.
g) g) On parle français h) Nous avons un livre. i) On est sympathiques.j) Nous travaillons en Espagne. K) On regarde (regarder= mirar) la porte
Cambia estas frases afirmativas a su forma negativa.
1. Tu manges une pomme.
2. Il parle espagnol.
3. Nous habitons à Madrid.
4. Elle aime le chocolat.
5. Vous avez une belle voiture.
Escribe ne o n' y pas en los
espacios en blanco.
1. Je _______ comprends _______ cette
leçon.
2. Nous _______ avons _______ de
voiture.
3. Elle _______ est _______ espagnole.
4. Tu _______ écoutes _______ le
professeur.
5. Ils _______ parlent _______ italien.
g)
Comentarios